アルゴリズムと機械の外国為替戦略 | OneStepRemoved

  • Articles
  • Sophisticated Web Sites
  • Automated Trading
  • お客様の声
  • お問い合わせ

調査計画

1 月 17, 2013 によって ショーンオバートン Leave a Comment

Creating a to-do list sounds boring and bureaucratic. It reminds me of the trading coaches that insist on keeping trade journals. BORING!

反対に, journals are important. They force the trader to reflect on the thinking behind an action.

と… I’m prone to rabbit trails and the like. A known plan with a checklist would keep me organized and thorough. だから, it’s with some regret that I’m forcing myself to build a research plan.

Rabbit standing

I don’t want to end up following this guy’s lead

The step by step plan for analyzing my strategy

I mentioned in the last post that the strategy’s 時間枠 will be the M1 chart. The current data under study uses EURUSD prices for the year 2011. Whenever the strategy is ready to walk forward, I’ll test it on all of 2012.

Now that most of the ideas came in (thanks to everyone for all of your emails and blog comments), I’ve made a list of things to try.

Before I get carried away with a new idea, I have to check off old ideas from the list. Doing so will keep my efforts disciplined and focused.

  1. Visualize the problem. This is what I started to do in the group forex trading strategy post. The next blog post in the series will go a step further and look at individual segments of the SMA/price curve.
  2. Evaluate range bound methods for scaling into a trade.
  3. Consider reversing strategies that lose dependably since I’m not including trading costs in the test. すなわち, I don’t have to worry about overtrading being the cause of the loss
  4. Add filters to the most promising candidates
  5. Walk forward to 2012 データ

Filters

Many of the suggestions that came centered on adding filters. I appreciate everyone’s feedback and for really thinking through the problem.

My personal thoughts are to focus on お金の管理 as a technique for improving a strategy. I’m going to leave filters as the final option as a way to potentially polish a mostly complete strategy.

ステップ 2 is multi layered. The items that I laid out are to scale in:

  • aggressively up to a certain, predefined threshold
  • slowly up to a threshold
  • slowly with a peak in the middle, then taper off the size of new trades. Think of it like a bell curve. The sweet spot should be in the middle of my graphic at the inflection point. (a hat tip to Mark Chapman for sparking that idea).

Writing this information out made me realize that I still feel like I’m guessing which types of strategies may work. だから, I’m going to head back to step 1 to visualize the problem better. I’ll start with taking trades immediately on price crossing the moving average. I will then systematically record how performance and the number of trades varies as I get farther from the MA.

Although it’s not quite a strategy at this stage, the goal will be to identify regions under the curve that present better opportunities than others.

アフターの考え

このシリーズは、最終的に収益性の高い取引戦略につながった. 旅を読むしたい場合, 記事を順番に読んでほしい

初期の戦略アイデア
適切なタイム フレームを選択します。
研究計画
初期 backtests の厄介な驚き
範囲の取引の試み
範囲の取引結果
移動平均エンベロープ ダフ屋

以下の下でファイルさ: 戦略の取引のアイデア タグが付いて: ユーロドル, 外国為替, お金の管理, 取引戦略, 前方を歩く

管理するクライアント アカウント

1 月 4, 2012 によって ショーンオバートン Leave a Comment

One of my longest standing customers, Gary Nassiff, recently launched his trading strategy on a $15,000 ライブ口座. He’s interested in managing a forex fund for clients with a $25,000 minimum.

I do not know enough about the strategy to endorse it personally. I can, しかし, attest to Gary’s character and the effort he’s placed into developing the strategy. I’ve met him in person on multiple occasions since 2009 to assist him with developing various strategies. He always upholds his commitments and represents his opinion in an honest and ethical manner. He’s also one of the more enthusiastic forex traders that I’ve ever met.

Gary runs the strategy using a custom expert advisor in MetaTrader 4. All managed accounts use an LPOA and are fully hands off for the client.

You can view Gary’s live trading results dating from November 2, 2011, で http://www.myfxbook.com/members/nasco/amey-account/186575. Gary’s web site is http://fxauto.weebly.com/.

Note: OneStepRemoved has no financial interest in Gary’s managed accounts beyond the programming services that we provide.

以下の下でファイルさ: メタト レーダーのヒント タグが付いて: 外国為替, gary nassiff, LPOA, managed account, 取引戦略

効率のバックテスト

12 月 9, 2011 によって ショーンオバートン 6 コメント

あなたは戦略の統計データのエントリ効率と出口効率をテストしていない場合はあなたの外国為替backtestsは絶対に価値がないです. 必然的にバックテストを実行している誰もが、結果として得たドルを報告. 他の要因には、損失の平均の勝利のような存在します, 利益率とシャープレシオ, しかし、彼らは、自動取引システムの設計の最終段階まで、あなたに有益な何かを教えていません.

戦略をテストへの正しいアプローチは、問題に焦点を当てるべきです, “私の戦略は、ごみの作品です?” ほとんどの人は、右の自分自身を証明しようとします. 本当のテストは、自分が間違っていることを証明することはできないことです. それを行うための唯一の方法は、統計的手法を介して行われ.

入口と出口の効率性

効率は、利用可能な取引レンジの何パーセントその戦略のキャプチャにハード番号を置きます. 取引ウィンドウは貿易が市場に参入したバーで開始. 時貿易の終了ウィンドウが閉じます.

利用可能な全ウィンドウは最高のマイナスウィンドウで最も低い低いです. 入口と出口の効率を計算することは、単にあなたの戦略をキャプチャする傾向がそのウィンドウの何パーセントを測定. 取引のすべての平均を取ると、あなたは全体の効率を得ます.

エントリ効率式

長い貿易のための式: (最高高 – 入口価格) ÷ (最高高 – 最低低)
短い貿易のための式: (入口価格 – 最低低) ÷ (最高高 – 最低低)

終了効率式

長い貿易のための式: (出口価格 – 最低低) ÷ (最高高 – 最低低)
短い貿易のための式: (最高高 – 出口価格) ÷ (最高高 – 最低低)

あなたがで架空の通貨を買う例を見てください 150 そして、でそれを販売 170. 入口と出口の時間と最低の低でした 140. The price then ran all the way up to 200 before settling back down to 170, which is where the exit took place.

The entry efficiency is (200-150) ÷ (200-140) = 50 ÷ 60 = 83%. Nearly anyone would agree that this makes for a great entry.
The exit efficiency is (170-140) ÷ (200-140) = 30 ÷ 60 = 50%. Most would agree that the exit would have ideally occurred sooner than it did.

Efficiencies do not change by instrument or time frame

One major problem that we encounter with forex backtests is the limited data set. This is especially true for those interested in testing long term strategies like those on the H4 or D1 charts. The wonderful thing about entry and exit efficiencies is that they do not vary from chart to chart or even period to period.

I like to jump down to M1 charts for efficiency testing. The data is nearly endless. 私は不足して心配する必要はありません. 私はH4チャートに戻って移行する際の素晴らしいところは、私が知っているということです, 効率は以上±5%を変更しないでください.

あなたが表示された場合、効率はあまり変化させます, あなたは統計的に有意なグループを形成するために十分な取引を持っていない可能性があり. 私の経験では、と言われます 75 取引は通常、実際の効率に非常に近い取得します. 100 取引以上が良いです. 私は、M1チャート上でテストを実行すると、, 私は、多くの場合、数ヶ月にわたって数千の取引を取得します. 大戦略のパラメータが本当にどれだけ強固な信頼の多大であなたを伝えることができることを数値.

通常, あなたがとることのできる範囲内にすべての結果 45-55% ランダムの結果であります, 確率過程. 私は右のようなものの障壁に忍び寄るbacktestsを見ると 54.9% あるいは 55.1%, バックの周りに結果必然的にタンク 50% マーク.

ランダム貿易の結果とドルの利益

私は、このセクションでは、ランダムな効率でお金を稼ぐ方法についてでした望みます. 悲しいかな, 我々は、ランダム性が不当eurphoriaをもたらすことができる方法をカバーしなければなりません.

私は今、数年前から乱数の概念に興味を持っていました. 数学者はより不透明な名前でそれを参照してください。 “確率過程”. 無意味名前にもかかわらず、, それはランダムの研究を言ってだけの空想の方法です – それはどのように変化します, その分布, どこまでそれ “あるきます”, など.

昨日, 私はコインのアナロジーがどのように記述するために使用されるフ​​リップ マーチンゲール戦略 確率的に失敗する運命にされています. 私は言及しなかった一つの興味深い概念はブラウン運動に関係します. でもランダムな結果のセットで, 取引は出発点から離れてランダムウォークに行きます.

アインシュタインは、コンセプトの背後に数学を解決するための本当のクレジットを取得, 彼の名前は、用語にないにもかかわらず、. 彼はランダムなプロセスが続く距離は試行回数の平方根であることを実証しました. 我々は、コインを反転することを決定した場合 60 回, 私達はことを知っています 50% 時間の頭の上に落下し、他の必要があります 30 尾の.

それは実際に私たちが勝者か敗者のいずれかの数が非常にわずかなバイアスを期待するべきであることが判明, 我々はどちらかわからないが、. それはランダムです. 正確なバイアス, どちらの方法それは行くことを好みます, 等しくなければなりません √60, これはうまくいく〜7. ヘッドの成果は、一般的にからの範囲であるべきです 23-37, 尾の結果が違いを構成すると.

60のうち七取引は強く割合を変化させます, 我々は、それが本当にことになっていることを知っていても 50%. ヘッドが付属している場合のみアップ 23 times out of 60, それです 38%. The problem is not with the coin. It’s with the number of trials. As you do an increasing large number of trails, the random bias decreases in significance in terms of the percent accuracy. 50,000 取引, たとえば, should show a surplus of roughly 223 trades in favor of winning or losing. The accuracy range falls within 1% の 50% on either side, a dramatic improvement.

Risks of curve fitting

Curve fitting a random efficiency relates to the idea of Brownian motion. Let’s say that we use a strategy that I know will never show an entry or exit efficiency: the moving average crossover. I’ve gone through this strategy six ways from Sunday, almost exclusively at the behest of clients. It does not work as a fully automated strategy. There is no secret set of fast and slow periods that will unlock the hidden keys to profit.

Most traders, experienced or not, abuse the backtester by searching for a set of parameters that yield the most dollar profit. They curve fit their test to optimize for maximum profit. What really happens is that the traders optimize for amount of random drift that already occurred.

When I used the example of 50,000 trades creating a natural drift of 223, I cited it with the purpose of showing how little it reduces the error in the real percent accurracy. The other consequence for trading systems is that as the error percentage 減少, the natural bias in your outcomes 増加. Blindly running the optimizer only selects the set of combination that yields a combination of two criteria:

  • The drift that happened to work out in favor of that set of parameters
  • The profit and loss that varies with those parameters. The dollar profit naturally changes because the two moving averages cross at different points

You need a tool like efficiency to guard against these types of random outcomes. It’s the only method that I know of that definitively states whether or not a strategy behaves in a random manner. I especially like the fact that it breaks those elements down into two of the three basic components of a trading strategy: the entry, the exit, and the position sizing.

Efficient strategies do not work all of the time

Position sizing marks the final obstacle to building your fully automated trading strategy. A set of rules that yields a statistically efficient entry that is paired with an efficient exit does not necessarily make money. The value of each trading setup can vary, あまりにも.

Each strategy contains different sets of winners and losers. Each winner and loser varies in its dollar value. Whatever money management approach that you take requires balancing the ratio of the winners and losers in a way that normalizes the outcome of each trade. You ideally want to eliminate the variation in dollar value. 20 pip trades should earn or lose you exactly as much as the 100 pip trades.

That seems counter-intuitive. Most traders want to win in proportion with the size of the opportunity. It’s better from a system perspective to entirely ignore the size of the opportunity and to make each trade worth the same amount. Betting more or less with each trade effectively normalizes the value of each trade.

Using a stop loss stands out as an obvious candidate to fix how much a trade is worth. The severe disadvantage is that it almost always negatively affects the exit efficiency. Whenever I can get away with it, I always recommend using a market based exit instead of an arbitrary stop loss. Traders usually scream at the top of their lungs when they hear me say this. I’m just speaking as a systems developer. The numbers are what they are.

以下の下でファイルさ: NinjaTrader ヒント, あなたの概念を歴史的にテストします。, 未分類 タグが付いて: バックテスト, efficiency, エントリ効率, 効率を終了します。, ninjatrader, 戦略, 取引戦略

メールで無料の取引戦略

トレンド分析

申し訳ありませんが. No data so far.

アーカイブ

  • ルール
  • 外国為替市場のしくみ?
  • インジケーター
  • メタト レーダーのヒント
  • MQL (オタクのため)
  • NinjaTrader ヒント
  • Pilum
  • QB プロ
  • お金を失うことを停止します。
  • あなたの概念を歴史的にテストします。
  • 戦略の取引のアイデア
  • 未分類
  • What's happening in the current markets?

翻訳


無料の取引戦略

プライバシー ポリシーRisk Disclosure

著作権 © 2023 OneStepRemoved.com, (株). すべての権利予約.